본문 바로가기

Italy/결혼 및 혼인신고

이탈리아에서 결혼한 이야기 Part V - 프랑스에 혼인신고하기


[지난이야기 요약]
- 작년 11월에 이탈리아에서 결혼을 했다.
- 남편은 프랑스인, 나는 한국인이라 프랑스와 한국에도 각각 혼인신고를 해야 했다.
- 서류준비는 1월 중순쯤 준비 되었으나 남편회사에서 코로나 확진자가 나오는 바람에 자가격리를 해야했다.
- 결국 2월 초에 DHL 통해 한국과 프랑스에 혼인신고 서류를 보냈다.



우편으로 한국에 혼인신고 하기
>> https://lyon69003.tistory.com/m/52

 

13_이탈리아에서 결혼한 이야기 Part V - 한국에 혼인신고하기

2020년 11월 19일, 이탈리아 토리노에서 결혼식을 올리면서 합법적인 부부가 되었다. 하지만 혼인신고를 정말로 마무리 하기 위해서는 모국에도 혼인신고를 해야한다. 우리는 둘 다 외국인이었으

lyon69003.tistory.com

 


프랑스에 혼인신고하기 위한 준비물 (nulla osta 받은지 1년 미만 지났을 때)
- acte de mariage 등록 신청서
- "atto di matrimonio" 전문
- 결혼계약서를 작성한 경우 공증받아 첨부
- 자녀가 있는 경우 가족수첩 첨부

우리는 결혼계약서도 작성하지 않았고 자녀도 없기 때문에

신청서와 atto di matrimonio만 보냈다.


1. Acte de mariage 등록 신청서 준비

첫 장은 대충 다음과 같이 생겼다.

 

 


대사관에서 남편 nulla osta를 우편으로 보내줬을 때, 센스있게 이 것도 한장 같이 넣어줬었다. (웬일?)

혹시 잃어버렸거나 못 받았다면 아래에서 다운 받는다.

프랑스 대사관 혼인신고 신청양식 다운받기

>> https://it.ambafrance.org/Transcription-du-mariage

 

Transcription du mariage

Les procédures de transcription des mariages diffèrent selon l'obtention du certificat de capacité à mariage "Nulla Osta". Il faudra compter 6 à 7 semaines de délai de traitement. Pour accéder aux formulaires de demande de transcription, cliquez ci-

it.ambafrance.org


중요한 점은, 만약 nulla osta를 받은지 1년 이상 지났다면 nulla osta 신청할 때 보냈던 서류들을 다시 준비하여 보내야 한다는 것(위의 링크 들어가보면 신청서도 따로 있다)!!

다행히 우리는 1년이 지나지 않아 서류준비가 매우 간단했다.



2. Atto di matrimonio 준비

이게 조금 번거로웠다. 어렵지는 않지만 온라인 신청이 불가능해서 새벽부터 Anagrafe에서 줄 섰음ㅠㅠ 

신청서에도 빨간글씨 + 볼드체 + 큰 느낌표 쓰리콤보로 강조되어있듯이, certificato di matrimonio가 아니라 atto di matrimonio이며, 복사본이나 일부 발췌문 아니고 아나그라페에서 받은 원본 전문이어야 한다!!!

Certificato di matrimonio는 말 그대로 우리가 결혼 했다는 증명서이다. "몇년도 몇월 며칠 이탈리아 어느 도시에서 누가 누구와 결혼했음을 증명합니다" 정도의 간단한 서류다.

 

Atto di matrimonio는 그보다 좀더 자세하고 복잡한 서류로, 결혼식 당일 각종 서류에 서명을 하는데, 그것들의 사본이라고 보면 된다. 혼인서약에 대한 세부사항과 함께 신랑신부와 증인, 담당공무원들의 서명이 포함되어있다. 재혼하는 사람의 경우 이전에 결혼했던 내역도 같이 기재되어 있다는 얘기도 들었는데 확실하지는 않다. 

토리노의 경우 certificato di matrimonio는 온라인 신청 후 방문수령이 가능했는데 atto di matrimonio는 좀더 비밀스럽고 중요한 서류라
anagrafe centrale에 직접 가서 신청해야 했다. 예약할 수 없고 그냥 일찍 가서 줄 서야 한다(민원 종류마다 예약가능 여부가 다름). 오픈하기 40분 전에 도착했는데도 내 앞에 30명 이상 줄 서 있었다. 오픈 후 한 시간 반 정도 기다렸던 것 같다.

신청 후 약 7일 후 부터 픽업이 가능했다.
estratto가 아니라 copia integrale가 맞는지 거듭 확인 후 서류를 받아왔다. 그러면 서류 준비 끝!!

 


3. 서류 보내기

우체국을 통해서 보내도 되지만 분실사고가 많다고 해서 조금 비싸도 DHL로 보냈다. 하루만에 대사관에 도착했고, 도착한 다음날 신랑에게 다음과 같은 메일이 왔다.
- acte de mariage 등록 신청서 잘 접수되었다.
- 접수된 순서대로 처리 될 것이며 현재 소요기간은 약 9주~10주이다. 진행상황에 대한 문의는 받지 않는다.
- 서류 심사 후 우편으로 livret de famille(가족수첩)이 발송될 것이다.

4. Livret de famille 수령

- 정확히 10주가 지난 오늘 오후, 신랑 앞으로 등기가 왔다. 예상대로 livret de famille!! 예전에 친구 것을 봤을 때는 파란색이었는데 국제결혼이라서 그런가? 아님 결혼을 외국에서 해서 그런가? Ministère des affaires étrangère 라고 써있고 표지 색깔도 달랐다. 파란색이 더 예쁘던데 아쉽다... 그래도 이탈리아에서 받은 가족수첩은 그냥 종이로 된 표지였는데 이건 더 튼튼해서 좋다ㅎㅎ


이렇게 결혼 후 약 5개월만에 양국에 혼인신고가 끝났다.
아직 이탈리아에서 해야 할 서류작업이 많이 남았지만 어쨌든 혼인신고라도 완벽히 끝나서 기쁘다.

 

p.s. 생각해보니 저거 받았다는 확인서 프랑스대사관에 보내야 한다ㅋㅋㅋ